সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ
প্রিয় পাঠক আসসালামু আলাইকুম, আজকের এই আর্টিকেলটি সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ সম্পর্কে বিস্তারিত আলোচনা করা হয়েছে এই পোষ্টের মধ্যে সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ নিয়ে সমস্ত তথ্যগুলো উপস্থাপন করা হয়েছে।
এছাড়াও এই পোষ্টের মধ্যে সূরা গাশিয়াহ আরবি উচ্চারণ, বাংলা উচ্চারণ এমনকি ইংরেজি উচ্চারণ এর সাথে বাংলা অনুবাদও বিস্তারিত ভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে। এমনকি বাংলা অনুবাদের ইংরেজি এছাড়াও সূরা গাশিয়াহ এর তাফসীর সম্পর্কেও বিস্তারিত তথ্য নিয়ে এই পোস্টটি সাজানো হয়েছে। আশা করছি সম্পূর্ণ পোস্টটি মনোযোগ সহকারে পড়ার মাধ্যমে সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য এবং ধারণাগুলো পেয়ে যাবেন।
পোস্ট সূচিপত্রঃ সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ
- সূরা গাশিয়াহ শানে নুযুল
- আরবি উচ্চারণ
- বাংলা উচ্চারণ
- ইংরেজি উচ্চারণ
- বাংলা অনুবাদ
- বাংলা অনুবাদের ইংরেজি
- সূরা গাশিয়াহ এর তাফসির
- সর্বশেষ কথা-সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ
সূরা গাশিয়াহ শানে নুযুল
এই সূরাটির সমগ্র বিষয়বস্তু গুলো একথা প্রমাণ করে যে এটিও প্রথম দিকে অবতীর্ণ সূরাগুলোর অন্তরভুক্ত।
আরো পড়ুনঃ সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ
কিন্তু, এই সূরাটি এমন সময় নাযিল হয়েছিল যখন হযরত মোহাম্মাদ (সা.) সাধারণের মধ্যে ব্যাপকভাবে ইসলাম প্রচারের কাজ শুরু করেন এবং মক্কায় লোকেরা তাঁর দাওয়াত শুনে তাঁর প্রতি উপেক্ষা প্রদর্শন করতে থাকে।
আরবি উচ্চারণ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ وُجُوهٌ يَوْمَنِ خَاشِعَةٌ عَامِلَةُ نَاصِبَةُ تَصْلَى نَارًا حَامِيَةٌ تَشْقَى مِنْ عَيْنٍ انيَةٍ لَيْسَ لَهُمْ طَعَامُ الَّا مِنْ فَرِيع لا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنى مِنْ جُوعٍ وُجُوهٌ يَوْمَنِ نَاعِمَة تَسْعِيهَا رَاضِيَةً فِي جَنَّةِ عالية لا تَسُحُ فِيهَا لاغيَةً فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةً فِي مَا سُرُرُ مَرْفُوعَهُ وَالْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ، وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ، وَزَرَانُ مَبْثُونَةُ أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتُ وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ وَإِلَى الْأَرْضِ ة كَيْفَ سُطِحَتْ فَذَكَرانَمَا أَنتَ مُذَكَرَة لَسْتَ عَلَيْهِم بِمُصيطر إلا مَنْ تَوَلّى وَكَفَرَة فَيُعَدِّ بُهُ اللهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ انَ اليْنَا ايَا بَهُمْ ثُمَّ انَ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
বাংলা উচ্চারণ
১. হাল আতা-কা হাদীছুল গা-শিয়াহ। ২. উজুহুইঁ ইয়াওমাইযিন খা-শি‘আহ। ৩. ‘আ-মিলাতুন না-সিবাহ। ৪. তাসলা-না-রান হা-মিয়াহ। ৫. তুছকা-মিন 'আইনিন আ-নিয়াহ ৬. লাইছা লাহুম তা’আ-মুন ইল্লা-মিন দারীই। ৭. লা-ইউছমিনুওয়ালা-ইউগনী মিন জু‘ই। ৮. উজুহুইঁ ইয়াওমাইযিন না-‘ইমাহ ৯. লিছা ইহা-রা-দিয়াহ। ১০. ফী জান্নাতিন 'আ-লিয়াহ। ১১. লা-তাছমা’উ ফীহা-লা-গিয়াহ ১২. ফীহা-‘আইনুন জা-রিয়াহ ১৩. ফীহা-ছুরুরুমমারফূ'আহ। ১৪. ওয়া আকওয়া-বুম মাওদূ'আহ। ১৫. ওয়া নামা-রিকুমাসফূফাহ। ১৬. ওয়া ঝারা-বিইয়ুমাবছুছাহ ১৭. আফালা-ইয়ানজু রুনা ইলাল ইবিলি কাইফা খুলিকাত। ১৮. ওয়া ইলাছ ছামাই কাইফা রুফি'আত। ১৯। ওয়া ইলাল জিবা-লি কাইফা নুসিবাত। ২০. ওয়া ইলাল আরদি কাইফা ছুতিহাত। ২১. ফাযাক্কির ইন্নামাআনতা মুযাক্কির ২২. লাছাতা ‘আলইহিম বিমুসাইতির। ২৩. ইল্লা-মান তাওয়াল্লা ওয়া কাফার। ২৪. ফাইউ’আযযিবুহুল্লা-হুল 'আযা-বাল আকবার। ২৫. ইন্না ইলাইনাইয়া-বাহুম ২৬. ছু ম্মা ইন্না ‘আলাইনা-হিছা-বাহুম।
ইংরেজি উচ্চারণ
1. Hal ata-ka hadithul ga-shiyyah. 2. Uzuhuin Yawmaizin Kha-Shi'ah. 3. 'A-milatun na-sibah. 4. Tasla-na-ran ha-miah. 5. Tuchka-min 'Ainin a-Niyah 6. Laicha lahum ta'a-mun illa-min dari'i. 7. La-yuchminuwala-yugni min ju'i. 8. Uzuhuin Yawmaizin na-'Imah 9. Licha iha-ra-diah. 10. Fee Jannatin 'a-liyyah. 11. La-tashma'u fiha-la-giah 12. Fiha-'Ainun Ja-Riyah 13. Feeha-Chururummarfu'ah. 14. Wa Akwa-Bum Mawdu'ah. 15. Wa nama-rikumasfufah. 16. 17. Afala-Yanzu Runa Ilal Ibili Kaifa Khulikat. 18. Wa ilach chamai kaifa rufi'at. 19. Wa ilal ziba-li kaifa nusibat. 20. Wa ilal ardi kaifa chutihat. 21. 22. Lachata 'alaihim bimusaiti. 23. Illa-Man Tawallah wa Kafar. 24. Fayu'azibuhullah-hul 'Aza-bal Akbar. 25. Inna Elainaia-Bahum 26. Chu mma inna 'alaina-hish-bahum.
বাংলা অনুবাদ
১. আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি? ২. অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত ৩. ক্লিষ্ট, ক্লান্ত। ৪. তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে। ৫. তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে। ৬. কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই। ৭. এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায় ও উপকার করবে না। ৮. অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব, ৯. তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট ১০. তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে। ১১. তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা ১২. তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা। ১৩. তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন। ১৪. এবং সংরক্ষিত পানপাত্ৰ ১৫. এবং সারি সারি গালিচা ১৬. এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট। ১৭. তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে? ১৮. এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে? ১৯. এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে? ২০. এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে? ২১. অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা, ২২. আপনি তাদের শাসক নন, ২৩. কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায় ২৪. আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন। ২৫. নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট, ২৬. অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।
বাংলা অনুবাদের ইংরেজি
1. Have you reached the haunting doomsday narrative? 2. Many faces will be humiliated that day 3. Tired, tired. 4. They will fall into the burning fire. 5. They will be made to drink from the boiling water. 6. There is no food for them except thorny bushes. 7. It will neither nourish them nor benefit them from hunger. 8. Many faces will be alive that day, 9. Satisfied because of their actions 10. They will be in the highest heaven. 11. There will not listen to any idle talk 12. There will be flowing springs. 13. There will be well-furnished seats. 14. and preserved drinking vessels 15. And rows of carpets 16. and elaborately laid carpets. 17. Do they not notice the camel, how it was created? 18. And does not regard the sky, how is it raised? 19. And that side of the hill, how is it placed? 20. And on that side of the earth, how is it laid flat? 21. Therefore, you advise, you are only an advisor, 22. You are not their ruler, 23. But whoever turns away and becomes a disbeliever 24. Allah will punish him greatly. 25. Verily to Me is their return, 26. After that, their accounting is my responsibility.
সূরা গাশিয়াহ এর তাফসির
১। تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً ‘তারা জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে’। অর্থাৎ তারা এমন অগ্নিতে প্রবেশ করবে, যা চূড়ান্তভাবে উত্তপ্ত। যে আগুনকে যুগ যুগ ধরে উত্তপ্ত করা হয়েছে, যার সমতুল্য উত্তাপ আর নেই। যেমন আল্লাহ অন্যত্র বলেন, إِذَا أُلْقُوْا فِيْهَا سَمِعُوْا لَهَا شَهِيْقاً وَّهِيَ تَفُوْرُ، تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ، ‘যখন তারা জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে, তখন তার উৎক্ষিপ্ত গর্জন শুনতে পাবে’। ‘তখন মনে হবে জাহান্নাম যেন ক্রোধে ফেটে পড়ছে’ (মুল্ক ৬৭/৭-৮)। কেননা ঐ সময় জাহান্নামকে আরো বেশী উত্তপ্ত করা হবে। যেমন আল্লাহ বলেন, وَإِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْ ‘যেদিন জাহানামকে উত্তপ্ত করা হবে’ (তাকভীর ৮১/১২)। অর্থাৎ এখানে نَاراً حَامِيَةً বলতে نارًا منةهى حارة او مةناهية فى الحرارة ‘চূড়ান্তভাবে উত্তপ্ত অগ্নি’ বুঝানো হয়েছে।
আরো পড়ুনঃ সূরা আর রহমান বাংলা উচ্চারণ
.২। تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ‘ফুটন্ত ঝর্ণা হ’তে পান করানো হবে’ অর্থাৎ এমন ঝর্ণার পানি, যা চূড়ান্তভাবে উত্তপ্ত (قد انتهى حرها)। যেমন আল্লাহ অন্যত্র বলেন, يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ آنٍ ‘তারা জাহান্নামের আগুন ও ফুটন্ত পানির মধ্যে ছুটাছুটি করবে’ (রহমান ৫৫/৪৪)। آنِيَة অর্থ ‘চূড়ান্তভাবে উত্তপ্ত’।
৩। لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ ضَرِيْعٍ ‘বিষাক্ত কাঁটাযুক্ত শুকনা যরী‘ ঘাস ব্যতীত তাদের কোন খাদ্য জুটবে না’। ইকরিমা ও মুজাহিদ বলেন, যরী‘ এমন একপ্রকার কাঁটাযুক্ত ঘাস, যা মাটির সঙ্গে লেগে থাকে’। যতক্ষণ তা কাঁচা থাকে ততক্ষণ তা উটে খায়। কিন্তু তৃপ্ত হয় না। এসময় একে ‘শিবরিক্ব’ (الشبرق) বলা হয়। কিন্তু যখন শুকিয়ে যায়, তখন বিষাক্ত ও প্রাণ সংহারী হয়ে যায় এবং তখন একে ‘যরী‘ (الضريع) বলা হয়। ঐ সময় উট বা কোন পশু এ ঘাস খায় না বা এর ধারে-কাছেও যায় না’। আরবদের নিকটে এটা হ’ল أخبث الطعام وأشنعه ‘সবচাইতে খবীছ ও নিকৃষ্ট খাদ্য’। খলীল বলেন, এই ঘাস অত্যন্ত দুর্গন্ধযুক্ত (منتن الريح)।
৪। فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ‘তারা থাকবে সুউচ্চ বাগিচায়’। কুরতুবী বলেন, এটা এজন্য বলা হয়েছে যে, জান্নাত হবে আসমানসমূহের উপরে (لأنها فوق السماوات) ’। বিভিন্ন হাদীছে বর্ণিত হয়েছে, জান্নাতে একশত স্তর থাকবে। প্রতিটি স্তরের মধ্যকার দূরত্ব আসমান ও যমীনের মধ্যকার দূরত্বের ন্যায় হবে’। ফেরদৌস হ’ল সর্বোচ্চ স্তর। সেখান থেকেই প্রবাহিত হয় চারটি ঝর্ণাধারা। আর তার উপরেই রয়েছে আল্লাহর আরশ। অতএব যখন তোমরা চাইবে, তখন জান্নাতুল ফেরদৌস চাইবে’।[5] উক্ত চারটি ঝর্ণাধারা হ’ল : নির্মল পানি, দুধ, শারাব ও মধু।
৫। فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ‘থাকবে সমুচ্চ আসনসমূহ’- অর্থাৎ সুউচ্চ ও সুসজ্জিত নরম গদিযুক্ত চেয়ারসমূহ। যাতে আল্লাহর বন্ধুগণ আল্লাহর বিশাল রাজত্ব ও বিস্তৃত নে‘মতসমূহ স্বচক্ষে দেখতে পান (কুরতুবী)। তারা বসতে চাইলেই চেয়ারগুলি নীচু হয়ে তাদেরকে বসিয়ে নিবে।
সর্বশেষ কথা-সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ
এতক্ষণ যে পোস্টটি আপনি ধৈর্য সহকারে এমনকি মনোযোগ সহকারে পড়ছিলেন সেই পোস্টটি ছিল সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ এই সম্পর্কে। আশা করি আমাদের এই সম্পূর্ণ পোস্টটি মনোযোগ সহকারে পড়ার মাধ্যমে সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ এই সম্পর্কে বিস্তারিত ধারণা পেয়ে গেছেন।
যদি আপনার কাছে মনে হয়ে থাকে আমাদের আজকের এই পোষ্টের মধ্যে আপনার প্রশ্নের সমস্ত উত্তর গুলো আমরা দিতে সক্ষম হয়েছি তাহলে অবশ্যই পোস্টের নিচে একটি মন্তব্য করে যাবেন কারণ আপনার একটি মন্তব্য আমাদের পোস্ট লেখার আগ্রহ কয়েক গুণ বৃদ্ধি করে দেয়। এছাড়াও আপনি চাইলে আমাদের এই পোস্টটি আপনার ফেসবুক আইডিতে এমন কি আপনার বন্ধুদের সাথেও শেয়ার করতে পারেন কারণ তারাও এই পোস্টটি পড়ার মাধ্যমে সূরা গাশিয়াহ বাংলা উচ্চারণ এবং বাংলা অনুবাদ এই সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য এবং ধারণাগুলো পেয়ে যাবে। এছাড়াও এই সম্পর্কিত আরো পোস্ট পড়তে চাইলে আমাদের ওয়েবসাইটটি আপনি নিয়মিত ভিজিট করতে পারেন। ধন্যবাদ।
ড্রিম সেন্টার আইটির নীতিমালা মেনে কমেন্ট করুন। প্রতিটি কমেন্ট রিভিউ করা হয়।
comment url